28 settembre, 2011

The Best Of Milan Fashion Week ♥


Ieri è stato il giorno conclusivo della MILAN FASHION WEEK . 
Grande fermento e affluenza di appassionati di moda e addetti ai lavori, presso la capitale Lombarda della Moda, che dal 21 settembre sino al 27 settembre, ha avuto il piacere di aprire i battenti delle sue "sacre" passerelle, dando piena manifestazione di un vero e proprio tripudio di ORIGINALITà e VARIETà sartoriale, caratteristiche che dominano in maniera sorprendente le nuove proposte della COLLEZIONE DONNA PRIMAVERA/ESTATE 2012 .
Ecco,dunque, che ho deciso di recensire per voi, quelle che ,a mio avviso sono, state le collezioni migliori e degne di nota di questa Fashion Week .
_______________
Yesterday was the final day of MILAN FASHION WEEK.
Great excitement and flow of fashion enthusiasts and experts at the Lombard capital of fashion, from September 21 to September 27, has had the pleasure of opening the doors of its "sacred" walkways, giving full expression of a veritable riot of ORIGINALITY and VARIETY of tailoring, characteristics that dominate in a surprising way of new proposals WOMEN'S COLLECTION SPRING / SUMMER 2012.
Here, then, I've decided to review for you, what, in my opinion are the best and the collections were notable for this Fashion Week .


 


ARMANI: Protagonista della collezione, il duo bianco-nero che,declinato nelle più svariate forme, lo vediamo prendere vita attraverso linee geometriche ben definite,creando un effetto grafico dal grande impatto visivo.
Abiti dai fantastici orli asimmetrici e tubolari ,camicie, bluse, tailleur pantalone, gilet , gonne, e casacche dal gusto sofisticato e chìc. 
______________

 ARMANI: The protagonist of the collection, the couple white-black , declined in many different forms, we see it come to life through well-defined geometric lines, creating a graphic effect of great visual impact. 
Dresses by fantastic asymmetrical hems, shirts, blouses, pants suits, vests, skirts and jackets are sophisticated and chic .








BOTTEGA VENETA: Grande abilità sartoriale e artigianalità sono alla base della collezione proposta da Bottega Veneta . Abitini bustier per il giorno, e long dress per la sera. Tessuti velati e preziosi, abilmente intrecciati in trame originali ed elganti, che rendono la donna contemporanea, una sorta di musa surreale, proveniente da un mondo transcendente. La fluidità della seta e dello chiffon "casca"morbidamente sulla silhoutte, rendendola architettonicamente rigorosa e sensuale.
 ________________

BOTTEGA VENETA: Great tailoring skills and craftsmanship are the basis of the collection proposed by Bottega Veneta. Bustier dresses for the day, and long dresses for evening. Veiled and precious fabrics, cleverly woven into the original and elegant  texture, that make the modern woman, a sort of surreal muse, coming from a transcendent world. The fluidity of silk chiffon "falls" on the soft silhouette, making it architecturally rigorous and sensual.







BLUGIRL : Romantico e colorato, questi i 2 aggettivi che da sempre hanno caratterizzato il brand. 
Stampe floreali ,colorate ed estrose contraddistinguono gli abiti da giorno, lunghi abiti in chiffon di seta a stampa animalier e gonne midi a corolla fregiate di piume e ruches contraddistinguono le mise da sera.
Tessuti delicati e fluidi declinati in vari colori come il
giallo limone,  cipria, aragosta, verde prato, rosa bubblegum, arancio, corallo e rosa antico .
Ma la vera ciliegina sulla torta sono gli accessori: cappellini di paglia a la garçonne,sandali in pelle con cinturino alla caviglia, borse in pelle, e pochette di pelle con applicazioni e decorazioni sorprendenti.
___________________

BLUGIRL: Romantic and colorful, these are 2 adjectives that have always characterized the brand.
Floral prints, colorful, fanciful clothes distinguish day dresses, long dresses in silk chiffon, skirts and flared midi embellished with feathers and ruffles distinguish the evening dresses .
Delicate fabrics and fluid declined in various colors such as
lemon yellow, blush, lobster, green grass, pink bubblegum, orange, coral and antique pink.
But the real cherry on the cake are the accessories: the tomboy in straw hats, leather sandals with ankle strap, leather bags, purses and leather applications and amazing decorations.










D&G : Con questa collezione il marchio D&G ci saluta per sempre, ci dice addio, dal momento che dalla prossima stagione la linea di abbigliamento sarà riassorbita interamente nel marchio Dolce & Gabbana. 
L'uscita di scena da parte di D&G è stata fatta in grande stile, devo dire. Il vero protagonista della collezione è un unico elemento, il FOULARD, che viene plasmato e modellato sottoforma di camicia, giacca, gonna, abito da sera e caftano. Uno stile unico, colorato e multietnico.
______________

D&G: With this collection, the brand D & G greets us forever, we say goodbye, since next season the clothing line will be absorbed in Dolce & Gabbana.
The departure from the scene by D & G has been done in great style, I must say. The real star of the collection is a single element, the scarf, which is molded and shaped in the form of a shirt, jacket, skirt, evening gown and caftan. A unique style, color and multi-ethnic.





Follow me on FACEBOOK

xoxo Ilary ♥

Nessun commento:

Posta un commento

Thanks for the comments!
With love♥
Ilary